Get Adobe Flash player

«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В РЕВОЛЮЦИЮ»

Сообщение от Q

Перевод Fendi и Юлии Молочной

31 июля 2020 года

 

  

 

Только те, кого могли [могут] контролировать [посредством шантажа или подобных убеждений], были поставлены на критически важные руководящие должности во всех политических и неполитических Контрольных и Командных Позициях [КПК].

КПК [необходимо] для обеспечения защитного одеяла [подстраховки].

Предатели везде.

Лидерство демократов в совместных операциях с Китаем [КПК] пытаются восстановить власть?

Дело никогда не было в вирусе.

Цепочка событий

1-й удар Флинна, предназначенный для 1. нанесения вреда; 2. предотвращения раскрытия незаконных действий [Hussein WH CoC] через обнаружение NAT SEC [intel]; 3. установки «контролируемой» замены [rogue1_McMaster].

прим. (предположения)

Hussein — Barack Hussein Obama

WH — White House

CoC — Chain of Command — Цепочка Командования

NAT SEC [intel] — это разведывательное сообщество национальной безопасности.

rogue1_McMaster — Rogue — это жулик. McMaster — Герберт Рэймонд «Г. Р.» Макмастер генерал-лейтенант сухопутных войск вооружённых сил США, принимавший участие во всех крупных американских войнах современности.

С 20 февраля 2017 года по 9 апреля 2018 года являлся советником по национальной безопасности Трампа Дональда Трампа. 22 марта 2018 года Макмастер подал в отставку из-за разногласий с президентом по ряду вопросов, включая политику в отношении КНДР, Ирана, Сирии и России.

McMaster отстранен из «лоялистского» разведывательного сообщества национальной безопасности.

Поставить «контролируемый» [rogue2_Coats_DNI], чтобы предотвратить DECLAS [блокаду Сената].

прим. (предположения)

DNI — Director of National Intelligence. До 2019 года это был Dan Coats. Видимо жулик) Его уволили в конце июля, скорее всего был замешан в организации импичмента против Трампа.

DECLAS — или declassify — рассекретить .

Предварительно поставленные [rogue3-6] направлены на POTUS по делу о:

McMaster_Coats_Wray_Bolton_+++

прим. (предположения)

POTUS согласно предыдущим drop от Q это President of the United States — Трамп

Wray — Christopher Asher Wray 8-й Директор ФБР.

Поставлен «контролируемый» [rogue7_Bolton]

Bolton — John Robert Bolton? отстраненный Трампом от должности советника по безопасности.

Bolton отстранен из «лоялистского» разведывательного сообщества национальной безопасности.

Разведывательное сообщество национальной безопасности необходимо для контроля над [проникновением], чтобы предотвратить DECLAS_public раскрытие истинных событий [нелегальных выживших [R] кандидатов 1 и 2, членов Палаты представителей 1-x, членов Сената 1-x, журналистов 1-x, Amb 1-x] + CLAS 1-99 событий.

прим. (предположения)

R — Republicans

Mueller поставлен [Comey потерял власть] [POTUS заперт] [для предотвращения контратаки].

прим. (предположения)

Mueller — Robert Swan Mueller III, Роберт Свэн Мюллер III. 7 мая 2017 года министерство юстиции США назначило Мюллера на должность специального прокурора для расследования вмешательства России в президентские выборы США 2016 года.

Comey — James Brien Comey Jr. Дональд Трамп уволил его с поста Директора ФБР 9 мая 2017 года. Заявления Трампа и Белого дома предполагают, что Comey был уволен с целью ослабить «давление», которому подвергся Трамп из-за российского расследования .

Представлен импичмент [Мюллер потерял власть] [POTUS заперт] [для предотвращения контратаки].

C19 стал подстраховкой, планом Б.

прим. (предположения)

C19 — Covid19

C19 запущен [импичмент не сработал] [POTUS заперт] [для предотвращения контратаки].

C19 стадия 1: Информировать POTUS [intel + CDC + WHO + S_advisor (s)] нечего бояться, не закрывать границы, не делать ничего [политическая «установка»].

C19 стадия 2: Информировать POTUS о «неточных» сценариях «Судного Дня» [модели] прогнозирования количества смертей 1 мм + [политическая «сила»] изоляция [стереть экономический рост и безработицу].

C19 стадия 3: Активировать «контролируемые» [D] GOVS, чтобы «подсчитать» количество смертей + спроектировать страх в штатах, представив «тревожные» условия на местах [прогнозы по больничным [расходным материалам]].

прим. (предположения)

D — Democrats

GOVS — органы государственной власти

C19 стадия 4: Принудительное тестирование, тестирование, тестирование, чтобы выявить скачок «инфицированного» уровня из-за (прим. увеличения тестируемых) ежедневного тестирования, в котором [политическая «установка»] контролировала отказ MSDNC сообщать число смертей [коэффициентов], пропорционально «инфицированному» уровню, преднамеренный неправильный подсчёт инфицированных числа [%], подмена отрицательных результатов на положительные, добавление смертей не от C19 как C19 и пр.

C19 стадия 5: Устранить / подвергнуть цензуре любые противоположные взгляды [не по «легенде»] [Готово при необходимости]

Активировать 4-летнюю историю BLM в 4 раза [используйте в качестве разделения + [2020] повысить уровень зараженных C19, чтобы оправдать закрытие до 3 ноября].

Рассчитанная [D] политическая выгода от C19 :

1. Устранение рекордной экономической выгоды.

2. Устранить рекордный рост безработицы.

3. Устранить Байдена от публичных выступлений. Это ограничивает общественное воздействие на психическое состояние.

4. Устранить Байдена от Украины для смещения фокуса СМИ на С19.

5. Устранить Байдена от П-дебатов [запросить из-за C19]

6. Задержка [D] (Дем. партии) конвенции о стратегическом приёме кандидата на должность. (прим. достаточно сложная и не до конца понятная формулировка).

7. Ликвидация — задержка митингов за POTUS — срочная энергия (прим. предположительно речь о каких-то кратковременных событиях, которые помешают).

8. Ликвидация способности людей собираться, делиться.

9. Ликвидация способности обрести мир — сила во время нужды [строгое закрытие церкви].

10. Продвижение голосования по почте как единственно «безопасный» метод в обход охраны безопасности выборов АНБ [установлены промежуточные сроки +1].

11. Использовать стимул спасения состояния [CA] [NY] + список пожеланий (прим. предположительно CA — Калифорния, NY — Нью Йорк).

12. Увеличить государственный долг [поставить Китай в контролирующую позицию долга, восстановить действие рычага]

13. Испытать условные пределы общественного повиновения.

14. Испытать условные пределы публичного неприятия.

15. Проверка условных пределов государственной власти [губернатор-мэр].

16. Проверка условных пределов медиа [социальной] цензуры.

Кто выигрывает больше всего?

[D].

Китай [КПК]?

Россия это враг.

Китай наш друг.

[MSDNC [социальные медиа] общественное программирование].

Все активы развернуты

Все увиденное вчера, сегодня и завтра = рассчитанные политические шаги / события, разработанные и предпринятые [D] партией в координации с другими местными и иностранными организациями в попытке вернуть власть.

Предотвратить подотчётность.

ТЕНЕВОЙ ПРЕЗИДЕНТ [HUSSEIN]

ТЕНЕВОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО

ИНФОРМАЦИОННАЯ ВОЙНА

ВОЛНЕНИЯ

Ваше мнение и ваш голос (на выборах) имеют значение.

Патриоты едины.

Добро пожаловать в революцию.

Q

Источник:

https://t.me/bigshocktheory/416

https://t.me/bigshocktheory/417

 

Views: 83