Get Adobe Flash player

​​ИССЛЕДОВАТЕЛЬ ДЭВИД УИЛКОК, ОЦЕНИВАЯ ТЕКУЩУЮ
СИТУАЦИЮ, ПРИЗВАЛ ВСЕХ НЕ ПАНИКОВАТЬ

 

«Сейчас мы находимся в ужасающей ситуации, в которой ваш разум пытается обработать этот огромный объем информации. Происходят разные вещи. Они воздействуют на вас когнитивно и эмоционально, потому что они также вызывают вполне реальное чувство паники. У нас есть все эти проблемы с цепочками поставок. Все эти сумасшедшие вещи с нехваткой продовольствия. Но теперь экономика и человеческое взаимодействие представляют собой сложную адаптивную систему, что означает, что у вас есть несколько агентов внутри системы, которые все могут взаимодействовать в этой системе, и их поведение — это то, что мы на самом деле назвали бы экономикой. И когда пытаются дестабилизировать сложную адаптивную систему, суперкомпьютерное моделирование показывает, что она на самом деле перестраивается на более высокий уровень упорядоченности и сложности. Таким образом, чем больше они пытаются разрушить снабжение продовольствием, тем больше она реорганизуется в более структурированную и высокоэффективную систему. С топливом произойдет то же самое.

Ты не можешь умереть, тебе ничего не угрожает. Весь этот мир — на самом деле конструкция реальности. Не сходите с ума от всего, что происходит. Это происходит, потому что мы находимся в конце чего-то, что люди еще не понимают. Я говорил вам все эти годы, что мы на самом деле не умрем ни от солнечной вспышки, ни от цунами, ни от сдвига полюсов. И опять же, лучший способ справиться с этим прямо сейчас — призвать Девственный разум. Не зацикливайтесь на мелочах, уходите от этого, от подкастов, от видео, от компьютера. Выйдите на улицу. Посмотрите на солнце, дышите воздухом, разговаривайте с животными. Делайте что-то помимо того, чтобы психовать. Происходит очень художественно структурированная Глобальная инициация, совместная деятельность людей и доброжелательных человекоподобных пришельцев, чтобы привести нас к этому моменту космического Пробуждения».

Телеграм-канал «Пробуждение сейчас!»

Views: 152